الصفحة الرئيسية البطريركية الأبرشيات الاكليريكيات الرهبانيات الأديرة ليتورجيا
 
التراث السرياني
المجلة البطريركية
المطبوعات الكنسية
إتصل بنا
نصّ الرسالة التي تلقّاها غبطة أبينا البطريرك من دولة رئيس وزراء هنغاريا فيكتور أوربان

 
 

    يطيب لنا أن ننشر فيما يلي النصّ الكامل للرسالة التي تلقّاها غبطة أبينا البطريرك مار اغناطيوس يوسف الثالث يونان بطريرك السريان الكاثوليك الأنطاكي، من دولة رئيس وزراء هنغاريا فيكتور أوربان، باللغة الهنغارية، مع ترجمتها إلى الإنكليزية والعربية، وفيها يقدّم دولته التهاني لغبطته بمناسبة عيد ميلاده، باسم هنغاريا، حكومةً وشعباً، ويثني بامتنان وتقدير على الدور الرائد الذي يؤدّيه غبطته في تعزيز الحضور المسيحي في الشرق، مؤكّداً التضامن مع غبطته في النضال من أجل الحفاظ على القِيَم المشتركة وتعزيزها. وفيما يلي النصّ الهنغاري الأصلي لرسالة دولته، مع ترجمتها إلى الإنكليزية والعربية:

 

الترجمة العربية:

 

صاحب الغبطة إغناطيوس يوسف الثالث يونان

بطريرك الكنيسة السريانية الكاثوليكية

 

بيروت

 

صاحب الغبطة،

 

اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئكم بعيد ميلادكم الثمانين ولأعرب لكم عن أطيب تمنياتي القلبية.

 

إن الرسالة من خطابكم في المؤتمر الذي عقد في بودابست في العام ۲۰۱۷لا تزال حية في ذهني: دعونا لا نسمح لمهد المسيحية أن يصبح متحفًا. إن أنصار ثقافة التدمير، أحيانًا بالسلاح وأحيانًا بالكلمات، أصبحوا أكثر صراحة في إنكارهم لقيم الماضي وفي تفكيك معاقل المسيحية التي تعود إلى آلاف السنين.

 

لن نسمح بذلك! في هذا النضال، يمنحني عزاءً كبيرًا أن أعرف أنني تمكنت من الاعتماد على دعمكم وحكمتكم لسنوات عديدة يا صاحب الغبطة. أرجو أن تسمحوا لي أن أعرب عن امتناني وتقديري الصادق لإيمانكم الراسخ والتزامكم الدؤوب تجاه المجتمعات المسيحية المحتاجة في الشرق الأوسط، حتى في الأوقات الأكثر صعوبة. إن خدمتكم ودفاعكم ليسا مثالاً لنا فحسب، بل انهما يمنحاننا أيضًا القوة لمواجهة التحديات المقبلة.

 

أستطيع أن أؤكد لكم أن المجر ستواصل الوقوف بتضامن مع المجتمعات المسيحية المضطهدة. وأنا أثق في أنني أستطيع الاستمرار في الوقوف جنبًا إلى جنب مع غبطتكم في النضال من أجل الحفاظ على قيمنا المشتركة وتعزيزها.

 

بودابست، 15 تشرين الثاني ٢٠٢٤

 

مع التقدير العظيم، أطلب بركة الله في أعمالكم

 

فيكتور أوربان

رئيس وزراء المجر

 

English Translation:

 

His Beatitude

Ignatius Youssef III Younan

Patriarch of the Syriac Catholic Church

 

Beirut

 

Your Beatitude,

 

Please allow me to take the opportunity to congratulate you on your 80th Birthday and to express my heartfelt best wishes.

 

The message of your speech at a conference in Budapest in 2017 is still vivid in my mind: Let us not let the cradle of Christianity to become a museum. The proponents of the culture of destruction, sometimes with weapons, sometimes with words, are becoming increasingly vocal in their denial of the values of the past in and in their dismantling of the millennia-old bastions of Christianity.

 

We will not allow it! In this struggle, it gives me a great comfort to know that I have been able to count on the support and wisdom of Your Beatitude, for many years. Please allow me to express my gratitude and sincere appreciation for your unwavering faith and unfailing commitment to the Christian communities in need in the Middle East, even in the most difficult times. Your service and advocacy is not only an example to us, but also gives us strength to face the challenges ahead.

 

I can assure you that Hungary will continue to stand in solidarity with the persecuted Christian communities. I trust that I can continue to stand shoulder to shoulder with Your Beatitude in the fight to preserve and strengthen our shared values.

 

Budapest, 15 November 2024

 

With great esteem, seeking the blessing of God for your work

 

Viktor Orbán

Prime Minister of Hungary

 

إضغط للطباعة